сгущаться в - traduzione in Inglese
Diclib.com
Dizionario ChatGPT
Inserisci una parola o una frase in qualsiasi lingua 👆
Lingua:

Traduzione e analisi delle parole tramite l'intelligenza artificiale ChatGPT

In questa pagina puoi ottenere un'analisi dettagliata di una parola o frase, prodotta utilizzando la migliore tecnologia di intelligenza artificiale fino ad oggi:

  • come viene usata la parola
  • frequenza di utilizzo
  • è usato più spesso nel discorso orale o scritto
  • opzioni di traduzione delle parole
  • esempi di utilizzo (varie frasi con traduzione)
  • etimologia

сгущаться в - traduzione in Inglese

ЭПИЗОД ТЕЛЕСЕРИАЛА «ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ» (2004—2010)
В Зазеркалье («Остаться в живых»); В Зазеркалье (Остаться в живых)

сгущаться в      

• The solution thickens into a gelled material.

в наши дни         
В наши дни

• Our compasses today depend upon the same forces.

не в фокусе         
Не в фокусе (альбом)

• The teloblast lies deep and is out of focus.


• An out-of-focus photograph ...

Definizione

веди
ВЕДИ, третья буква русской азбуки В, в. Что ни бай, а писать веди надо. Бука боднуть, а веди обмануть. Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.

Wikipedia

Через зеркало (Остаться в живых)

«Через зеркало» (англ. Through the Looking Glass) — финальная сдвоенная серия третьего сезона американского телесериала «Остаться в живых», она включает в себя 22-ю и 23-ю серии сезона (71-ю и 72-ю серии в общем счёте). Сценарий серии был написан исполнительными продюсерами сериала Карлтоном Кьюзом и Деймоном Линделофом, а сама серия была снята Джеком Бендером. Премьерный показ состоялся 23 мая 2007 года на ABC в США и на CTV Television Network в Канаде. В России показ серии состоялся 31 января 2008 года на Первом канале. Как и финалы двух предыдущих сезонов, «В Зазеркалье» длится в два раза дольше обычной серии. При релизе DVD серия была разделена на две части. Финал третьего сезона считается одной из лучших серий «Остаться в живых». Серия получила несколько наград и номинаций, включая три номинации на «Эмми» и номинацию на награду Гильдии режиссёров США.

События в серии разворачиваются в конце декабря 2004 года, спустя более чем 90 дней после катастрофы рейса 815 компании Oceanic Airlines. Противостояние между выжившими и опасными и загадочными жителями Острова, называемых Другими, достигает апогея, когда десять Других попадают в засаду в лагере выживших и значительная их часть погибает. Тем временем Джек (Мэттью Фокс) ведёт большую часть выживших к радиовышке, чтобы связаться с подплывшим к Острову кораблём. Параллельно показываются сцены из жизни Джека, в которых он находится в депрессии и сидит на болеутоляющих. В неожиданной концовке (англ. twist ending) выясняется, что эти сцены — флешфорварды, описывающие жизнь Джека после того, как он покинул Остров, а не флешбэки, как это было в предыдущих сериях «Остаться в живых».

Esempi dal corpus di testo per сгущаться в
1. Уже в 1''3 году она открыла салон "Памела Мартин". Тучи над ее головой начали сгущаться в конце 2004 года.
2. Тучи над Юрием Хардиковым стали сгущаться в октябре прошлого года, когда под угрозой оказалась программа капремонта жилья в округе.
3. Мифологический туман имеет тенденцию сгущаться в пошлость монумента, вокруг которого клубятся столь же пошлые сплетни, назначение которых -- оклеветать и унизить поэта.
4. Тучи над рынком начали сгущаться в понедельник, когда появилась шокирующая новость, что один из крупнейших американских инвестиционных банков Bear Stearns покупается другим лидером - банком JP Morgan - за смехотворные деньги.
5. В свою очередь президент не может ни распустить раду, ни обжаловать решение рады в Конституционном суде (КС), поскольку этого органа на Украине, по сути, не существует: утверждение судей КС в течение долгого времени блокирует рада.(см. справку) Тучи над правительством стали сгущаться в конце прошлой недели.
Traduzione di &#39сгущаться в&#39 in Inglese